Updated Edition With a New Preface Lila Abu-Lughod lived with a community of Bedouins in the Western Desert of Egypt for nearly two years. First published in , Lila Abu-Lughod’sVeiled Sentimentshas become a classic ethnography in the field of anthropology. During the late s and early LILA ABU-LUGHOD, Veiled sentiments: honour and poetry in a Bedouin society, Veiled sentiments begins by clearly positioning the author as she enters the.
|Published (Last):||21 February 2006|
|PDF File Size:||13.24 Mb|
|ePub File Size:||20.12 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The more financially independent a man is, the more wives he can have. The most fascinating segment of this ethnography is the discussion of Bedouin men and women’s use of spoken poetry to cope with their disappointments and high hopes for love, relationships, sexuality and sentimnets ideology.
To see what your friends thought of this book, please sign up. Therefore, ghinnawa poetry provides an outlet for the Bedouins to show human frailties and still abide by their code of honor. These are topics that are not abh-lughod for everyday talk. Jun 21, Birgitte Bach rated it really liked it. She moves through the ethnography discussing the confidentiality of poetry e.
Read more from the Study Guide. University of California Press- Social Science – pages. May 25, Colin added it.
My library Help Advanced Book Search. Feb 24, Lauren added it Shelves: The writing is narrative, as it tells a story about the people she lived sejtiments, and it seems that she uses this ethnography as a way to transfer Bedouin stories to a larger audience.
Jun 21, Maitha rated it liked it. Chapter 5, The Poetry of Personal Life. There is a certain excitement here, as the pieces of the puzzle fall into place. Buttenwieser Professor of Social Science at Columbia University, where she teaches anthropology and gender studies. To ask other readers questions about Veiled Sentimentsplease sign up. I anticipated a dry, highly academic analysis of a people group.
Part Two of the book discusses ghinnawa poetry, the poetry of everyday interactions. She likewise uses overly pretentious words where more modest ones would not only suffice, but would probably better match Abu-Lughod’s rich, insightful narrative cows need not graze ‘desultorily’, however factual that may be.
The Blood of Ancestry Garaba: Specifically, she intended to show that sentiments can actually symbolize values and that expression of these sentiments by individuals contributes to representations of the self, representations that are tied to morality, which in turn is ultimately tied to politics in its broadest sense.
But her analysis also reveals how deeply implicated poetry and sentiment are in the play of power and the maintenance of a system of social hierarchy.
Scroll down to read more about our top 10 most adopted books, and click …. Some books extend discussions, others launch them. Beat some of the points to death, but overall it wasn’t a bad read. Read with an open mind. Are you looking for new titles for your Introduction to Cultural Anthropology courses? Cara rated it really liked it Nov 20, The author lived with the Awlad ‘Ali Senntiments tribe for two years, while she was working on anthropology graduate work.
I read sentimentts it almost not quite but almost as one does through fiction.
A popular work among undergraduate anthropology students, and for good reason. Let us help you choose. Chapter 7, Modesty and the Poetry of Love. And in the first chapter of method-explanation, Abu Lughod does use that certain–often obnoxious–bank of anthropological vocabulary that tends to make me roll my eyes.
Detailed, immediate, and superbly composed. Feminism and Modernity in the Middle East Jun 25, Vashti Puls rated it really liked it. It was enlightening and thought-provoking.
David rated it it was amazing Mar 08, I was not looking forward to this. First off I loved this book. Goodreads helps you keep track of books you want to read.
There are no discussion topics on this book yet. The first half of the book gives a cultural context and the last half places everyday ghinnawa poetry in that context. Even though I’m sure the differences between modern Bedouins and ancient Middle Easterners is vast, I felt like I was reading an ethnography of Old Testament people, which was very helpful and interesting.
If you are an Arabic speaker, you have the added bonus of seeing the poems both in the English translation, and also in a transliteration of the original, which I greatly appreciated.
That notwithstanding, Abu Lughod chose to focus first on the concepts of honor, propriety and autonomy in Bedouin society and she does this wonderfully and with a clear affection for the people she lived with and asked questions of. I liked it but the one thing that kept me hesitant throughout the book is that she wrote it without the Awlad Ali’s permission.
On the other hand, this is a model work of “humble anthropology”, which permits views into the ethnographer as well as the people she describes, but does so in a spirit of fair-play, rather than of self-indulgence. Paperbackpages. I shouls have been poor there. Trivia About Veiled Sentiments Other editions – View all Veiled Sentiments: