English, August: An Indian Story (New York Review Books Classics) [Upamanyu Chatterjee, Akhil Sharma] on *FREE* shipping on qualifying. It was the blurb on the back of this book that initially attracted me. The synopsis likens this Indian novel to a synthesis of John Kennedy Toole’s. A review, and links to other information about and reviews of English, August by Upamanyu Chatterjee.
|Published (Last):||22 September 2008|
|PDF File Size:||12.34 Mb|
|ePub File Size:||19.52 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Madna is a place on the newspaper margins—insignificant and generic on one hand but allegorical and somewhat of a metonym, on the other. The book oozes exceptional prose, and then some. The back cover blurb for this book suggests it is the Indian equivalent of The Catcher in the Rye or A Confederacy of Duncesbut I think chatterje is instead the fictional equivalent of the Indian Administrative Service: As a reader, I however felt that the author did not give corruption among upaamanyu mass it’s due attention in this tale.
While his mind is dominated by marijuanamasturbation and the Meditations of Marcus Aureliusimages from his previous urban life.
The novel presents a new generation of Indians already strongly influenced by modern American culture several of the characters have studied in the US — though not quite the MTV generation yet the novel was written inwhen the impact of cable and satellite TV in India was still limited.
Agastya never u;amanyu why, perhaps because to have a wife meant that one was fucking, which was snglish dirty thing. India and its diaspora s. Apparently, the designations that elongate our chatterjes on our visiting cards belie the stark commonality in the ways we validate them. Feb 27, Mary Mahoney rated it it was ok.
In the introduction, Akhil Sharma alludes to the simmering desire for Indian authors to write the Indian novel. My reasons for placing it where I have are below: Urdu and American,’ Agastya laughed, ‘a thousand fucked, really fucked. Five Point Someone burst its seams with youthful enthusiasm augusf the prospect of entering the ruling classes.
Wood and consists of the following instrumental tracks. View all 3 comments.
English, August – Canada. Jan 31, Pratibha Suku rated it did not like it. In retrospect, I suspect that with children out of the picture, he would have gone back to India, or at least to Montreal or Toronto, both of which fostered Bengali communities.
There are moments of discovery: He wanted to rebel. When visiting and talking with a Naxalite, August realizes the chilling truth that a friend in the IAS, Mohan, has had both arms amputated by the Chatterkee for the offense of having sexual relations with a tribal woman.
The title itself is a kind of euphemistic take on his name. They are all caricatures and never fail to have upmanyu or us the readers cracking up in silent mirth! On the plus side with effort one can see a plus sideAgastya Sen, an Indian Administrative Service IAS officer in training, describes the bureaucracy in large villages to intermediate towns and small tribal villages, exposing all of the non-governmental motives for IAS activities in the more remote reaches of auugst Indian government.
He suspects that his cook serves him faeces so scrounges meals off his social acquaintances and observes their family dynamics.
But I suppose one has to live. Roberto Bolano’s “Distant Star”.
Thats doesnt take away from some of the pretty imaginative and sometimes hilarious observations and thoughts of the protagonist. No, it was not Agastya, the hero of this story but his best friend, Dhrubo, a chatterjre, stoned, cajoled-to-distinguished young man who spent his time between perusing applications and criticising its submitters in an MNC bank in the megalopolitan city of Delhi.
This fever of restlessness defies all boundaries and cures and even a divine invocation can be of limited help. And of course, there are the funny encounters. Apr 06, Karan Bajaj rated it it was amazing. A bone to pick? And with his habit of smoking marijuana and being stoned most of the time, Agastya finds himself in a perpetual state of daze, even as he listlessly goes about with his job. At several places, we find an increasingly frustrated Agastya describe the genesis of his name to gullible listeners through a hundred elaborations.
The writing is not always consistent, but the lapses are relatively few: What light was he showing to Agastya, the young conqueror of the Indian Administra Indecision will be your epitaph. English, Chattejee by Upamanyu Chatterjee – funny and highly recommended! How frequently a scurry of meaningless scribbling appears inspiring upon finding its writer?